You need to be sure when you deal with a translation service that the translators you work with have real experience in delivering professional translation. Translation First has put together a group of great legal translators to ensure that your exacting translation requirements can be met in full and deliver legal documents that hold up in court in the way you need them to.
Raymond Kwan has been translating for over 23 years. His skills are Chinese Mandarin translation to English, and English to Chinese Mandarin. Not only is Raymond a skilled translator, but he's a skilled legal professional too with a Masters Degree in Law which he graduate Magna Cum Laude from the Southern Methodist School of Law in Dallas, Texas in the United States.
If you need legal translation from Swedish to English or vice-versa then Celia Simmons will be able to help, she's a translator with more than 15 years experience and like or other legal translators she has legal qualifications too. Celia holds a Master of Laws from Stockholm University in Sweden. Lena Johansson can also translate from and to Swedish and English, with over 7 years experience and her high-level of qualifications, Lena is a great legal translator.
Maralina Pecalini can offer the best legal translations from English to Italian, with 21 years experience translating legal documents for some of the biggest names in law and with a qualification from the national association of Italian translators you know that your translation needs are in safe hands. We also have Giovanni Pagliano who is a member of the Italian Bar and holds a Masters qualification in English Business Law, his 15 years experience in translating legal documents offers you even more options for your translation requirements. And we have access to the services of Lucia Lia Pittau with a further 15 years experience in legal translation, and a masters degree in legal translation too.
What about legal translations from English to Japanese, or Japanese to English? Koji Iwasaki is the right person for this level of professional translation. 12 years of translation work combined with a Bachelor's degree in Law from Kobe National University in Japan means that your translation will be expertly handled.
Stephen Johnson can handle all your translation needs from German into English, he has over 20 years experience in translation work and qualifications from the University of Oxford in Civil Law as well as translation qualifications and holds membership of the Translation Association, CEATL and FIT.
Do you need legal translation from English into French? We've got that covered as well; Francoise Jury and Virginie Vermonet have nearly 33 years translation experience between them, to make your English to French legal translations the best. Francoise's Masters qualifications in Law and Virginie's legal research at the Sorbonne, demonstrate their high level legal experience too.
It's not just translation from English that we handle, and Laura Massara and Francesca Sciotto are two of our translation specialists who translate from French to Italian and from Italian to French. Their post-graduate master's qualification in legal translation are the perfect guarantee of the best possible translation.
Patty Pai and Ling Shroppe offer nearly 35 years of experience translating from Chinese Cantonese to English and back again. They are both qualified legal translators, and can ensure the meaning of your translation requirements remain exactly as you need them to.
What about English to Korean translations or Korean to English translations? We have Jun Sun Kim who has post-graduate qualifications in law and over 18 years experience in providing legal translations of the highest standard.
Don't see the language combination you're looking for, for your legal translation? Don't worry, use our quote page and we'll find the right professional for your job.
|
|